ネット上にみるコードウェイナー・スミス関連用語の中国語表記

  • Cordwainer Smith / コードウェイナー・スミス
    • 考德维纳・史密斯 kǎodéwéinà shǐmìsī
    • 科德维纳・史密斯 kēdéwéinà shǐmìsī
    • 克的维纳・史密斯 kèdewéinà shǐmìsī
    • 寇德懷納・史密斯 kòudéhuáinà shǐmìsī  〔繁体字〕
  • Paul Linebarger / ポール・ラインバーガー
    • 林白乐 línbáilè
    • 保罗・利尼巴格  bǎoluó lìníbāgé
    • 保罗·莱恩巴格 bǎoluó láiēnbāgé
  • Norstrilia / ノーストリリア
    • 诺大利亚 nuòdàlìyà
  • Alpha Ralpha Boulevard / アルファ・ラルファ大通り
    • 阿尔法・拉尔法大道 āěrfǎ lāěrfǎdàdào
  • The Instrumentality Of Mankind / 人類補完機構
    • 人类的工具性
  • Under Old Earth / 老いた大地の底で
    • 在老地球下面
  • The Game Of Rat and Dragon / 鼠と竜のゲーム
    • 与鼠龙对局
  • The Burning of the Brain / 燃える脳
    • 燃烧的大脑
  • A Planet Named Shayol / シェイヨルという名の星
    • 刑狱行星罅羑 xíngyùxíngxīngxiàyǒu
  • Scanners Live in Vain / スキャナーに生きがいはない
    • 扫瞄员白白活着 sǎomiáoyuánbáibáihuózhe
    • 扫描人的徒劳生活 sǎomiáoréndetúláoshēnghuó
  • The Rediscovery of Man / 人間の再発見
    • 人的再现


与鼠龙对局
http://www.douban.com/group/topic/1972267/
「鼠と竜のゲーム」の中国語訳。『科幻之路』第3巻。